Preporod
logo
  • Novosti
    • Novosti
    • Pregovori
    • Iz medija
    • Obavijesti i ostale vijesti
    • Komentar
    • Satira
    • Foto galerije
  • O nama
    • Uvodna riječ
    • Tijela sindikata
      • Predsjednik sindikata
      • Predsjedničko vijeće
      • Glavno vijeće
      • Skupština sindikata
      • Nadzorno vijeće
      • Sud časti
    • Članstvo
    • Povjerenici
  • Za članove
    • Korisnička zona
    • Blagajna uzajamne pomoći
    • Pogodnosti za članove
    • Glasilo sindikata
    • Forum
  • Pravna pomoć
    • Pravna služba sindikata
    • Baza pravnih savjeta
  • Za povjerenike
    • APLIKACIJE
  • Dokumenti
  • Kontakt
  • Zaštita osobnih podataka
©Sindikat Preporod
Hrvatski prosvjetiteljski književnik, gramatičar i prevoditelj Matija Antun Relković rođen je 6. siječnja 1732. godine.
06 January 2020
Na današnji dan 1902. rođen je Dobriša Cesarić
10 January 2020
Obavijesti i ostale vijesti
Na današnji dan 1589. godine rođen je Ivan Gundulić
8. siječnja 2020. by Sindikat Preporod in Obavijesti i ostale vijesti
IVAN-GUNDULICGundulić, Ivan (Dživo; nadimak: Mačica), hrvatski pjesnik i dramatičar (Dubrovnik, 9. I. 1589 – Dubrovnik, 8. XII. 1638). Školovao se u Dubrovniku, a profesori su mu bili pjesnik na latinskom jeziku i prevoditelj Petar Palikuća i Talijan Camillo Camilli. God. 1608. postao je članom Velikoga vijeća i otada je obavljao mnoge dužnosti u upravi Republike. Dvaput bio knez u Konavlima. God. 1634. izabran je za člana Vijeća umoljenijeh (Senata), a 11. IX. 1638. za člana Maloga vijeća za sljedeću godinu, ali ga je smrt spriječila da to postane. Knez Republike nikada nije bio jer nije doživio 50 godina. Duboko religiozan, kontemplativan i zaokupljen brigama za budućnost svojega grada – Republike, životni je vijek proživio u rodnome gradu, u doba koje obilježuje duh katoličke protureformacije. U mladosti, između 1610. i 1620., pisao je melodrame. Njihove naslove (Galatea, Dijana, Armida, Posvetilište ljuveno, Prozerpina ugrabljena od Plutona, Čerera, Kleopatra, Arijadna, Adon, Koraljka od Šira) naveo je sam pjesnik u predgovoru Pjesnima pokornima kralja Davida. Sačuvale su se samo Arijadna, Prozerpina ugrabljena, Dijana i Armida. Gundulićev mladenački dramski rad nije originalan: riječ je o prijevodima-preradbama libretističkih drama tada popularnih u Italiji. Arijadna (tiskana 1633) je izvođena najvjerojatnije oko 1615. pa je tako, zajedno s Euridiče P. Primovića, začetak žanra libretistički zasnovane tragikomedije u hrvatskoj književnosti. I Arijadna, Prozerpina ugrabljena i Dijana obrađuju teme iz grčke mitologije, a dramski prizor Armida tematizira jednu epizodu Tassova Oslobođenog Jeruzalema. Melodrame su pisane različitim vrstama stiha i strofe, a kao novina dramskoga žanra javlja se zbor. U predgovoru Pjesnima pokornima kralja Davida Gundulić navodi da je pisao i pjesme. O tim pjesmama ne zna se mnogo; o njihovoj tematici može se samo nagađati. Od ljubavne lirike sačuvana je samo pjesma Ljubovnik sramežljiv, prepjev-preradba pjesme Amante timido talijanskog pjesnika i Gundulićeva suvremenika G. Pretija. Za devet kraćih pjesama koje se nalaze u najstarijem sačuvanom rukopisu Osmana, što ga je prepisao N. Ohmučević, ne može se s apsolutnom sigurnošću reći da su Gundulićeve. Ni za pjesmu nadgrobnicu U smrt Marije Kalandrice ne zna se pouzdano je li njegova. Pjesan Visini privedroj Ferdinanda II., velikoga kneza od Toskane panegirik je tomu vladaru, a glavna tema pjesme prepleće se s motivima veličine slavenstva. Prvo objavljeno Gundulićevo djelo, Pjesni pokorne kralja Davida (1621), popraćeno je posvetom Maru Mara Bunića, koja je zanimljiva za književnu povijest jer u njoj Gundulić svoje mladenačke drame i pjesme naziva »porodom od tmine«, a »pjesni pokorne« – »zrak od svjetlosti«. Tumačen raznoliko, i kao izraz vjerske konverzije, i kao znak utjecaja isusovaca na pjesnikov duhovni život, i kao iskaz pjesnikovih estetskih stajališta, taj je predgovor značajan izvor podataka o pjesnikovu mladenačkome književnom radu, a ne može mu se nijekati ni značenje pjesnikova književnoestetskog i duhovnoga kreda: izrijekom se očituje kao »krstjanin spijevalac«. Pjesni pokorne kralja Davida sadrže prepjeve sedam pokajničkih psalama Davidovih i originalnu religioznu pjesan Od veličanstva Božjijeh. U prepjevima je Gundulić ekstatičnu intonaciju pjesni pokornih kralja Davida i biblijski verset prenio u hrvatski jezik u osmeračkim katrenima. Pjesma Od veličanstva Božjijeh po sadržaju je i po temi interpretatio christiana cijeloga kozmosa, prirode, čovjekova bića, svega onoga što jest, pa pokazuje da je hrvatska sedamnaestostoljetna duhovna lirika uobličavala najtanahnije i najuzvišenije filozofsko-teološke teme vrlo razrađenim apstraktnim filozofskim leksikom i bogatim baroknim ornatusom. Suze sina razmetnoga (1622) religiozna je poema u tri »plača« koja obrađuje biblijsku parabolu iz Evanđelja po Luki o grješnome sinu koji se odmetnuo od oca. Napisana je u osmeračkim sestinama, s rimom ababcc, a generički nasljeduje talijanske religiozne spjevove. Tročlana struktura spjeva simbolizira supstancijalnu teološku misao djela: grijeh, spoznaja grijeha te pokajanje i iskupljenje grijeha s pomoću božanskoga milosrđa. Po idejnome značenju poema je braniteljica katoličke misli o mogućnosti spasa. U glavnu ideju utkane su i mnogobrojne motivske sastavnice karakteristične za barok (prolaznost ljepote i života, relativnost svega što postoji u vremenu, odnos tjelesne i duhovne ljepote). Po stilu je uzorno djelo baroknoga svjetonazora i baroknoga načina pisanja, ponajviše po konstruktivističkim i končetoznim antitezama, paradoksima i oksimoronima, pri čemu do izražaja dolaze domišljatost, inventivnost, oštroumnost i ingenioznost. Dubravka (1837) pripada pastoralnoj dramskoj vrsti, proširenoj u doba renesanse i baroka; prikazivala se u Dubrovniku 1628. pa se pretpostavlja da je nastala u polovici trećeg desetljeća XVII. st. Radnja se odvija u pastoralnoj Dubravi, u mitsko doba sreće i blagostanja, a pripovijeda o vjenčanju i zaprekama koje na putu tomu vjenčanju stoje te o svetkovini slobode koja se u Dubravi slavi svake godine. Mitološko-pastoralni sadržaj Dubravke tumači se alegorijski. Može se odčitati kao politička drama, kao drama koja postavlja pitanje slobodne države, poričući mogućnost udjela građanstva u dubrovačkoj vlasti. Gundulić slijedi strukturu onodobne pastirske igre, udomaćene i proširene u Italiji. Polazeći od utopističkih renesansnih i postrenesansnih koncepcija o idealnoj državi, Gundulić je tradicionalnu pastirsku dramu obogatio dodatnim, u prvom redu političkim smislovima i značenjima. Po idealističkim vizijama sretnoga grada-države, Dubravka je hvalospjev idealnom i idealiziranomu društvenom poretku, u kojem vladaju božanska načela pravednosti, istinitosti, ljepote i dobrote. Strukturirana je kao tročinska pastorala s korskim dijelovima, pisana različitim vrstama stihova (od peteraca preko osmeraca do dvanaesteraca), a prepleću se različiti tonovi: češće oni uzvišeni, himnički, ali mnogo je prizora u kojima se komično miješa sa smiješnim, lakrdijsko sa šaljivim, duhovito s parodičkim. Dubravka se često prikazivala na hrvatskim pozornicama. Od 1888. standardnim je djelom nacionalnoga klasičnog repertoara pa je zahvaljujući redateljskim interpretacijama S. Miletića, J. Bacha, B. Gavelle i T. Strozzija bila podlogom mnogobrojnih kazališno-praktičnih istraživanja u tradicionalnom i ambijentalnome nacionalnom glumištu. Glazbu za nju pisali su I. Zajc, A. Dobronić, J. Gotovac i I. Malec. Vrhunac je Gundulićeva stvaralaštva viteško-junački ep Osman, ispjevan u 20 pjevanja, od kojih 14. i 15. pjevanje ne postoje ni u jednom od mnogobrojnih rukopisa. Razlozi nepostojanja središnjih pjevanja tumače se različito. Mijenjajući donekle historiografsku istinu, Gundulić je u Osmanu opjevao poljsko-turski sukob kraj Hoćima 1621. i pogibiju mladoga sultana Osmana u Carigradu od ruku pobunjenih janjičara 1622. Tu bogatu suvremenu povijesnu građu oblikovao je u ep u kojem se pripovijeda o nekolikim temama, s mnogim i razvedenim fabularnim linijama. Za razliku od prethodne hrvatske povijesne epike, kao i talijanske, ponajprije Tassa, koji je inače Gunduliću u mnogočemu bio pjesničkim uzorom, ep obrađuje aktualnu povijesnu temu, i to na moderan način, pa se u njemu zrcale i suvremene političke doktrine o povijesti kao političkoj činjenici. Svu fabularnu građu epa Gundulić je kompleksnim kompozicijskim postupcima strukturirao u ep kojemu radnja traje samo nekoliko mjeseci, a povijesnu građu isprepleo je mnogobrojnim fikcionalnim, od reda romantično-viteškim epizodama po uzoru na Tassa. U osmeračkim katrenima s rimom abab, u pjevanjima koja su sva približno iste dužine, povijesna je zbivanja opisao s pozicija kršćanina, Slavena i političkog legitimista, pa se u epu mogu odčitati elementi ideologije baroknoga slavizma, koja je mogućnost oslobađanja Europe od Turaka vidjela u Božjoj promisli i katoličkom poljskom narodu, kao i ideologije dubrovačkoga plemstva koje se strogo protivilo svakomu nelegitimnom rušenju vlasti. Prepletanje kršćanske eshatologije i modernoga shvaćanja povijesti, promjene pripovjedačkih stajališta s obzirom na naslovnoga junaka (od osude do sućuti), mnogobrojne refleksije o pitanjima odnosa pojedinca i društva, čovjeka i povijesti, naroda i vlasti, ljubavi i mržnje, vješto komponiranje epske građe u siže u kojem je brojnost epskih radnji spretno integrirana u jedinstvenu epsku cjelinu, stil bogat baroknim ornatusom, čini Osmana klasičnim djelom hrvatske književnosti. Običaj je da se djelo objavljuje s dopunama središnjih pjevanja. Dopunjivači su P. Sorkočević (u prvom izdanju, 1826), autor dopune izdanja iz 1827. nije poznat, treći je M. Zlatarić. Za Matičino izdanje 1844. dopunu je napisao I. Mažuranić i otada se Osman izdaje s tom dopunom. Osman je jedno od rijetkih djela starije hrvatske književnosti koje je prevedeno na nekoliko jezika. Tri je puta prevođen na talijanski i na poljski, jednom na češki, njemački i latinski (u heksametrima). Pjesnički jezik Gundulićeva književnog opusa, štokavska jekavština s mnogobrojnim ikavizmima i nekoliko ekavizama, smatra se najbogatijim pjesničkim jezikom starije hrvatske književnosti. Gundulićev književni opus svojim pjesničkim osobinama pripada književnom baroku, razdoblju koje je u hrvatsku književnost unijelo rafiniran i biran pjesnički izraz, ispunjen mnogobrojnim metaforama, figurama dikcije i misli, duhovitim igrama i lucidnim končetoznim dosjetkama, s namjerom da čitatelja zaprepasti i iznenadi. Gundulić je takav stil u svojim djelima bogato ostvarivao pa je već za života postao pjesničkim uzorom i klasikom hrvatske književnosti.
 Izvor: enciklopedija.hr
osman-4

Najnovije

  • Stipić o cjelodnevnoj nastavi: Znamo svoju crvenu liniju!
    Stipić o cjelodnevnoj nastavi: Znamo svoju crvenu liniju!
  • P R I O P Ć E NJ E, 23.03.2023.
    P R I O P Ć E NJ E, 23.03.2023.
  • PRIOPĆENJE, 13.03.2023.
    PRIOPĆENJE, 13.03.2023.
  • Sretan Dan žena!
    Sretan Dan žena!
  • Stipić: Škole će dobiti 300 tisuća eura!
    Stipić: Škole će dobiti 300 tisuća eura!

Pridruži se

Meta

  • Prijava
  • Kanal objava
  • Kanal komentara
  • WordPress.org

Recent Comments

  • Mr WordPress o Dobrodošli na stranice sindikata Preporod

Recent Posts

  • Stipić o cjelodnevnoj nastavi: Znamo svoju crvenu liniju! 25. ožujka 2023.
  • VIDEO: Željko Stipić o eksperimentalnom programu cjelodnevne nastave 23. ožujka 2023.

RSS Nepoznati kanal

Search

Tag Cloud

Andrej Plenković Biljana Pavelić Blaženka Divjak Blokirani Boris Jokić glasilo Goran Skok Gordana Kovač Bluha Hrvatska može bolje izbori 2016 kurikulum Milka Rodić nastavnici obrazovanje osnovne škole osnovnoškolsko obrazovanje plaća popusti popusti za članove pregovori preporod Priopćenje profesori prosvjeta regres sebastijan troskot sindikat sindikat hrvatskih učitelja sindikati sindikat osnovnih škola Sindikat Prepord sindikat preporod sindikat srednjih škola sindikat učitelja Sindikat zaposlenika u srednjim školama srednje škole Srednjoškolsko obrazovanje TKU tužbe učitelji Vlada Vlada RH školstvo štrajk Željko Stipić

Text

Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing elit. In in lorem sit amet ligula feugiat vulputate vel vitae quam. Cras posuere imperdiet lorem, in aliquam urn

CategoriesTitle

  • Iz medija
  • Komentar
  • Novosti
  • Obavijesti i ostale vijesti
  • po zupanijama
  • Pogodnosti
  • Popusti
  • Pregovori
  • Satira
  • Tumačenja kolektivnih ugovora
  • Uncategorized
  • Zona

ArchivesTitle

  • ožujak 2023
  • veljača 2023
  • siječanj 2023
  • prosinac 2022
  • studeni 2022
  • listopad 2022
  • rujan 2022
  • kolovoz 2022
  • srpanj 2022
  • lipanj 2022
  • svibanj 2022
  • travanj 2022
  • ožujak 2022
  • veljača 2022
  • siječanj 2022
  • prosinac 2021
  • studeni 2021
  • listopad 2021
  • rujan 2021
  • kolovoz 2021
  • srpanj 2021
  • lipanj 2021
  • svibanj 2021
  • travanj 2021
  • ožujak 2021
  • veljača 2021
  • siječanj 2021
  • prosinac 2020
  • studeni 2020
  • listopad 2020
  • rujan 2020
  • kolovoz 2020
  • srpanj 2020
  • lipanj 2020
  • svibanj 2020
  • travanj 2020
  • ožujak 2020
  • veljača 2020
  • siječanj 2020
  • prosinac 2019
  • studeni 2019
  • listopad 2019
  • rujan 2019
  • kolovoz 2019
  • srpanj 2019
  • lipanj 2019
  • svibanj 2019
  • travanj 2019
  • ožujak 2019
  • veljača 2019
  • siječanj 2019
  • prosinac 2018
  • studeni 2018
  • listopad 2018
  • rujan 2018
  • kolovoz 2018
  • srpanj 2018
  • lipanj 2018
  • svibanj 2018
  • travanj 2018
  • ožujak 2018
  • veljača 2018
  • siječanj 2018
  • prosinac 2017
  • studeni 2017
  • listopad 2017
  • rujan 2017
  • kolovoz 2017
  • srpanj 2017
  • lipanj 2017
  • svibanj 2017
  • travanj 2017
  • ožujak 2017
  • veljača 2017
  • siječanj 2017
  • prosinac 2016
  • studeni 2016
  • listopad 2016
  • rujan 2016
  • kolovoz 2016
  • srpanj 2016
  • lipanj 2016
  • svibanj 2016
  • travanj 2016
  • ožujak 2016
  • veljača 2016
  • siječanj 2016
  • studeni 2015
  • listopad 2015
  • ožujak 2015
  • siječanj 2015
  • veljača 2011

Cat tabs

First
Second
Third
  • Stipić o cjelodnevnoj nastavi: Znamo svoju crvenu liniju!
    Stipić o cjelodnevnoj nastavi: Znamo svoju crvenu liniju!
    ožu. 25, 2023
    VIDEO: Željko Stipić o eksperimentalnom programu cjelodnevne nastave
    VIDEO: Željko Stipić o eksperimentalnom programu cjelodnevne nastave
    ožu. 23, 2023
    U mreži prvog: Što cjelodnevna nastava donosi učenicima i učiteljima
    U mreži prvog: Što cjelodnevna nastava donosi učenicima i učiteljima
    ožu. 23, 2023
  • Stipić o cjelodnevnoj nastavi: Znamo svoju crvenu liniju!
    Stipić o cjelodnevnoj nastavi: Znamo svoju crvenu liniju!
    ožu. 25, 2023
    VIDEO: Željko Stipić o eksperimentalnom programu cjelodnevne nastave
    VIDEO: Željko Stipić o eksperimentalnom programu cjelodnevne nastave
    ožu. 23, 2023
  • Stipić o cjelodnevnoj nastavi: Znamo svoju crvenu liniju!
    Stipić o cjelodnevnoj nastavi: Znamo svoju crvenu liniju!
    ožu. 25, 2023
  • Stipić o cjelodnevnoj nastavi: Znamo svoju crvenu liniju!
    Stipić o cjelodnevnoj nastavi: Znamo svoju crvenu liniju!
    Sindikat Preporod 25. ožujka 2023. 0 Comments
  • VIDEO: Željko Stipić o eksperimentalnom programu cjelodnevne nastave
    VIDEO: Željko Stipić o eksperimentalnom programu cjelodnevne nastave
    Sindikat Preporod 23. ožujka 2023. 0 Comments
  • Novosti
  • O nama
  • Za članove
  • Pravna pomoć
  • Za povjerenike
  • Dokumenti
  • Kontakt
  • Zaštita osobnih podataka
Copyright © 2016 |Orange web studio | www.orange-studio.hr | Materijal na ovim stranicama je zaštićen autorskim pravima i nije dozvoljeno korištenje slika i tekstova bez dozvole.
We use cookies to ensure that we give you the best experience on our website. If you continue to use this site we will assume that you are happy with it.Ok